Way to Grow Header

Catheter-Associated Bloodstream Infections (Spanish)

(757) 668-7000

Preguntas Frecuentes acerca de lasInfecciones Sanguíneas Asociadas al Catéter Intravenoso

La meta del sistema médico de Children’s Hospital of The King’s Daughters (CHKDHS) es proveerle el mejor cuidado posible a su niño. Por favor lea esta información para aprender más acerca de cómo puede ayudarnos a prevenir las infecciones.

¿Qué es una “infección sanguínea asociada al catéter intravenoso”?

Una “línea central” o “catéter central” es un tubo que se coloca adentro de una vena grande del paciente, usualmente en el cuello, el pecho, el brazo o la ingle. El tubo es avanzado para que termine cerca del corazón, lo cual lo convierte en una línea “central.” Para los recién nacidos, el cordón del ombligo puede ser utilizado para colocar una línea central. Si su niño tiene un catéter central va a tener más riesgo de desarrollar una infección.

El catéter se utiliza frecuentemente para obtener muestras de sangre o para administrar líquidos o medicamentos. Éste, puede permanecer colocado en la vena durante varias semanas o más tiempo. Una infección sanguínea puede desarrollarse cuando las bacterias u otros gérmenes viajan por una “línea central” y entran en la sangre. Si su niño contrae una infección asociada al catéter intravenoso, él puede enfermarse bastante con fiebres y escalofríos, o la piel alrededor del catéter puede ponerse roja y sentirse adolorida.

¿Puede haber tratamiento para una infección sanguínea asociada al catéter intravenoso?

Si, una infección sanguínea asociada al catéter intravenoso es algo serio, pero muchas veces puede ser tratada eficazmente usando antibióticos. Si su niño desarrolla una infección puede que sea necesario sacar el catéter.

¿Qué medidas toma el sistema médico del CHKD para prevenir las infecciones sanguíneas asociadas al catéter intravenoso?

Para prevenir las infecciones sanguíneas asociadas al catéter intravenoso, los doctores, enfermeras y otros proveedores de servicio médico van a:

  • Escoger una vena donde el catéter pueda ser insertado con seguridad y donde el riesgo de infección sea bajo.
  • Limpiarse las manos con agua y jabón o con un desinfectante de manos con base de alcohol antes de introducir el catéter.
  • Ponerse una mascarilla, un gorro quirúrgico, una bata y guantes estériles cuando coloquen el catéter para mantenerlo estéril. Su niño estará cubierto con una sábana estéril.
  • Limpiar la piel de su niño con un limpiador especial (chlorhexidine gluconate-CHG) para matar los gérmenes antes de colocarle el catéter.
  • Lavarse sus manos, ponerse guantes, y limpiar alrededor de la tapa al final del catéter con una solución antiséptica antes de usar el catéter para obtener una muestra de sangre o administrar medicamentos.
  • Manipular con mucho cuidado los medicamentos y los líquidos que se administran por medio del catéter.
  • Lavarse las manos y usar guantes cuando cambien el vendaje que cubre el área donde el catéter entra en la piel de su niño.
  • Proveerle un baño diario con toallas de baño con CHG para reducir el número de gérmenes dañinos sobre la piel de su niño.
    • Las toallas con CHG no son utilizadas en los ojos, oídos, nariz, boca, genitales, cabeza o cuero cabelludo de su niño.
    • Las toallas con CHG no son utilizadas para pacientes en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales, (NICU) con líneas centrales o con cualquier paciente que sea alérgico al CHG.
  • Decidir cada día si su niño todavía necesita tener el catéter. El catéter será quitado tan pronto como ya no sea necesario.

¿Qué puedo hacer para ayudar a prevenir que mi niño desarrolle una infección sanguínea asociada al catéter intravenoso?

  • Pídale a sus doctores y enfermeras que le expliquen por qué su niño necesita el catéter y por cuánto tiempo éste será necesario.
  • Pregúntele a sus doctores y enfermeras si van a usar todos los métodos preventivos mencionados anteriormente.
  • Asegúrese de que todos los doctores, enfermeras y otros proveedores de cuidado médico que cuiden de su niño se laven las manos con agua y jabón o usen un desinfectante para manos a base de alcohol antes y después de atender a su niño.
  • Si usted no ve a sus proveedores de atención médica lavarse las manos, por favor pídales que lo hagan.
  • Si el vendaje de su niño se le cae, se moja o se ensucia, avísele a su enfermera o doctor de inmediato.
  • Dígale a su enfermera o doctor si el área alrededor del catéter de su niño está roja o si su niño le dice que está lastimado en esa área.
  • No deje que sus familiares y amigos que lo visitan toquen el catéter o los tubos.
  • Asegúrese de que usted y los visitantes de su niño se laven las manos con agua y jabón, o usen un desinfectante para manos a base de alcohol antes y después de cada visita. 

¿Qué necesito hacer cuando mi niño vaya a la casa con un catéter central?

Es posible que su niño sea dado de alta del hospital y sea enviado a la casa con el catéter colocado para poder continuar con su tratamiento. Si su niño se va a la casa con el catéter puesto, sus doctores y enfermeras le explicarán todo lo que necesita saber acerca del cuidado del catéter.

  • Asegúrese de que entienda cómo tiene que cuidar del catéter antes de irse del hospital. Por ejemplo, pida instrucciones acerca de cómo debe bañarse en la tina o ducha mientras tiene el catéter y cómo cambiar el vendaje alrededor del catéter.
  • Asegúrese de saber con quién comunicarse en cuanto al cuidado del catéter de su niño si tiene preguntas o problemas después de llegar a su casa.
  • Asegúrese de lavarse las manos con agua y jabón o de utilizar un desinfectante para manos a base de alcohol antes de tocar el catéter de su niño.
  • Preste atención a las señales y síntomas de una infección sanguínea asociada al catéter intravenoso, tal como dolor o enrojecimiento en el área del catéter o fiebre, y llame al doctor de su niño de inmediato si ocurre algún problema.

Si tiene más preguntas, por favor hágaselas al doctor o enfermera de su niño.


Esta información es de naturaleza general y no es para utilizarla sola sin la asistencia de los consejos de su doctor o de otra persona calificada en conocimientos médicos. April 2010, translated June 2010.

This material was adapted from information co-sponsored by: SHEA (The Society for Healthcare Epidemiology of America); IDSA (Infectious Disease Society of America); APIC (Association of Professionals in Infection Control and Epidemiology); CDC (Center for Disease Control) and The Joint Commission. 2009

(757) 668-7000