Way to Grow Header

MRI Scan (Spanish)

(757) 668-7000

¿Que es una RM?

La RM (imagen por resonancia magnética) es una prueba que le permite al médico tomar una imagen del interior del cuerpo de su hijo sin usar radiación (rayos X). El escáner utiliza un poderoso imán para tomar fotografías de los tejidos del cuerpo. La resonancia magnética es útil para tomar fotografías de muchas partes diferentes del cuerpo, que incluyen la columna vertebral, el cerebro, la cabeza, el tórax, el abdomen, la pelvis, los brazos y las piernas.

Algunos estudios de resonancia magnética pueden requerir que se inyecte un contraste en una vena para mejorar la imagen. El contraste es una sustancia que se usa para observar mejor los problemas, como el área de la inflamación, o para tomar imágenes de la irrigación sanguínea. Si se solicita un estudio de contraste, se le colocará una vía intravenosa (IV) a su hijo.

PREPARACIÓN PARA LA RESONANCIA MAGNÉTICA:

Es posible que le soliciten a su hijo que se ponga una bata de hospital. El técnico especialista en RM se asegurará de que su hijo se quite todos los objetos metálicos que pueda tener (monedas, llaves, joyas, hebillas, audífonos, anteojos), ya que el escáner tiene un poderoso imán. Puede permanecer junto a su hijo fuera de la sala donde se encuentra el escáner hasta el momento de comenzar la prueba. 

Dentro de la sala donde se encuentra el escáner, su hijo permanecerá recostado sobre una camilla acolchada. Se colocarán correas suaves alrededor de su hijo para ayudarlo a permanecer quieto, a fin de poder tomar imágenes claras. Para las resonancias magnéticas de la cabeza se utiliza un sujetador similar a un casco. La camilla se moverá hacia la abertura del escáner. Su hijo no sentirá nada, pero escuchará el fuerte sonido del latido del tambor de la máquina. La duración de la prueba varía de 15 minutos a 1 hora o más. 

Algunos niños necesitan medicamentos para ayudarlos a relajarse (sedantes) o anestesia general para ayudarlos a permanecer quietos. El médico de su hijo le explicará esto en caso de ser necesario.

ANESTESIA GENERAL:

El anestesista hablará con usted y con su hijo antes de la prueba. Cuando sea necesario colocar anestesia, su hijo respirará dentro de una mascarilla para quedarse dormido. Una vez que su hijo esté dormido, se le colocará una vía intravenosa para administrarle medicamentos o contraste, en caso de ser necesario. El anestesista permanecerá junto a su hijo durante toda la prueba.

Una vez finalizada la resonancia magnética, su hijo será trasladado a la Unidad de cuidados postanestésicos (PACU). Una vez que su hijo llegue a la PACU, el personal de enfermería notificará al encargado de la sala de espera de Cirugía ambulatoria. El encargado le solicitará que ingrese a la PACU para que su hijo lo vea cuando despierte. Se permite que dos visitantes adultos permanezcan junto a cada niño en la PACU. No se permite el ingreso de visitantes menores de 18 años de edad en la PACU ni en las salas de espera de Cirugía ambulatoria. Si tiene otros hijos, no los lleve a las salas de espera. Una vez que su hijo despierte, recibirá el alta para irse al hogar o ser trasladado a una habitación de hospital.

INSTRUCCIONES PARA PACIENTES AMBULATORIOS NIÑOS QUE REQUIEREN SEDACIÓN:

La sedación se refiere al uso de medicamentos que, por lo general, se administran por vía intravenosa a fin de ayudar al niño a que permanezca quieto durante la resonancia magnética. Después de que el niño reciba los sedantes, usted permanecerá junto a él en el Departamento de Sedación hasta que despierte.

Siga estas instrucciones para los niños que requieren sedación:

  1. Si la prueba de su hijo está programada en el hospital, preséntese en la oficina de entrada por la mañana del día en que se realizara la prueba está programada en el Centro de Cirugía Princess Anne o el Centro de cirugía Oyster Point, preséntese en el mostrador de registro. Lleve toda la documentación de su médico. 
  2.  Llame al Centro de programación de radiología (757-668-7251) para reprogramar la prueba si no puede asistir a la cita de su hijo o si su hijo tiene un resfrió, fiebre o otra enfermedad.
  3. Mantenga despierto a su hijo hasta tarde (medianoche) la noche anterior a la prueba y despiértelo temprano por la mañana (5 a. m.) el día de la prueba. No permita que su hijo duerma la siesta antes de la prueba.
  4. Su hijo no podrá comer ni beber durante una cierta cantidad de horas antes de la prueba. La duración se determinará según la edad de su hijo. Recibirá esta información durante una entrevista telefónica previa a la sedación con una enfermera antes de la prueba.
  5. Administre a su hijo sus medicamentos habituales con poca cantidad de agua. 
  6. Lleve las tarjetas de seguro de su hijo con usted. 
  7. Después de la prueba, el personal de enfermería del Departamento de Sedación controlará a su hijo hasta que esté completamente despierto. Permanezca con su hijo mientras despierta. Una vez que su hijo esté despierto y pueda comer, podrá irse a casa.  
  8. Realice los arreglos necesarios para que alguien cuide a sus otros hijos, ya que su hijo requerirá toda su atención mientras se encuentre en el hospital.

Un radiólogo informará los resultados al médico de su hijo. Llame al médico de su hijo o al Departamento de Radiología (757-668-7086) si tiene alguna pregunta o inquietud.

INSTRUCCIONES PARA PACIENTES AMBULATORIOS NIÑOS QUE NO REQUIEREN SEDACIÓN:

  1. Preséntese en la oficina de entrada por la mañana del día en que se realizará la prueba. Lleve toda la documentación de su médico. 
  2. Llame al Centro de programación de radiología (757-668-7251) para reprogramar la prueba si no puede asistir a la cita de su hijo o si su hijo tiene un resfrío, fiebre u otra enfermedad. 
  3. Administre a su hijo sus medicamentos habituales según las indicaciones del médico. 
  4. No hay restricciones de alimentos, a menos que su hijo deba realizarse una resonancia magnética de la zona abdominal. En ese caso, su hijo no debe comer ni beber nada durante 4 horas antes del horario de la prueba programada. 
  5. Lleve las tarjetas de seguro de su hijo con usted. 
  6. Su hijo puede llevar un CD de música para que pueda disfrutar durante el examen.

Disclaimer: This information is not intended to substitute or replace the professional medical advice you receive from your child's physician. The content provided on this page is for informational purposes only, and was not designed to diagnose or treat a health problem or disease. Please consult your child's physician with any questions or concerns you may have regarding a medical condition.

Reviewed: 12/2009

(757) 668-7000